Adobe Acrobat - traducir en acrobat de español al ingles

 
Vista:

traducir en acrobat de español al ingles

Publicado por franklin (1 intervención) el 04/02/2006 04:46:47
Que puedo hacer tengo 162 paginas en acrobat en idioma ingles, como puedo traducir todo eso en acrobat , o en otro programa
Valora esta pregunta
Me gusta: Está pregunta es útil y esta claraNo me gusta: Está pregunta no esta clara o no es útil
0
Responder

RE:traducir en acrobat de español al ingles

Publicado por roger (1 intervención) el 22/02/2006 19:25:49
quiero q me enseñes a traducien en el agrobat
Valora esta respuesta
Me gusta: Está respuesta es útil y esta claraNo me gusta: Está respuesta no esta clara o no es útil
0
Comentar

RE:traducir en acrobat de español al ingles

Publicado por jessica (1 intervención) el 01/11/2007 20:57:50
traduce el nombre jeesica al español porfavor
Valora esta respuesta
Me gusta: Está respuesta es útil y esta claraNo me gusta: Está respuesta no esta clara o no es útil
0
Comentar

RE:traducir en acrobat de español al ingles

Publicado por alicia (1 intervención) el 21/03/2006 19:44:31
Last Friday I thought I see you in to classroom. However, I will hope see you
again next wednesday.

Obviouslly, I gave to students some concepts about HRM, previous at
the exam.

Badly, only were here five o six students, in reference to schedule
Friday we if had class.

Have a nice weekend
Valora esta respuesta
Me gusta: Está respuesta es útil y esta claraNo me gusta: Está respuesta no esta clara o no es útil
0
Comentar

RE:traducir en acrobat de ingles a español

Publicado por LOLA (1 intervención) el 03/05/2007 05:37:30
como traducir en acrobat de ingles a español
Valora esta respuesta
Me gusta: Está respuesta es útil y esta claraNo me gusta: Está respuesta no esta clara o no es útil
0
Comentar

RE:traducir en acrobat de ingles a español

Publicado por jessica machacuay huamani (2 intervenciones) el 22/08/2007 00:34:20
Dear Jessica janet Machacuay huamani,
You are receiving this message because you joined FreeLotto on Sunday July 15th, 2007, from IP Address 190.41.59.116. When you registered you agreed to receive messages from FreeLotto. FreeLotto NEVER sends JUNK or SPAM messages. We never send mail to anyone unless they requested it when they registered. If you somehow didn't understand that you were agreeing to receive messages from us at the time you joined PLEASE CLICK HERE TO BE PERMANENTLY REMOVED FROM OUR LIST. In doing so you will also cancel your FreeLotto membership and you will no longer be eligible to play FreeLotto or receive up to $11,000,000.00 in daily prizes. We regret any inconvenience.
Thank you,
FreeLotto Member Services



PAID & PENDING CHECK RELEASE
Valora esta respuesta
Me gusta: Está respuesta es útil y esta claraNo me gusta: Está respuesta no esta clara o no es útil
0
Comentar

RE:traducir en acrobat de ingles a español

Publicado por jessica machacuay huamani (2 intervenciones) el 22/08/2007 00:34:20
Dear Jessica janet Machacuay huamani,
You are receiving this message because you joined FreeLotto on Sunday July 15th, 2007, from IP Address 190.41.59.116. When you registered you agreed to receive messages from FreeLotto. FreeLotto NEVER sends JUNK or SPAM messages. We never send mail to anyone unless they requested it when they registered. If you somehow didn't understand that you were agreeing to receive messages from us at the time you joined PLEASE CLICK HERE TO BE PERMANENTLY REMOVED FROM OUR LIST. In doing so you will also cancel your FreeLotto membership and you will no longer be eligible to play FreeLotto or receive up to $11,000,000.00 in daily prizes. We regret any inconvenience.
Thank you,
FreeLotto Member Services



PAID & PENDING CHECK RELEASE
Valora esta respuesta
Me gusta: Está respuesta es útil y esta claraNo me gusta: Está respuesta no esta clara o no es útil
0
Comentar

RE:traducir en acrobat de ingles a español

Publicado por gustavo (1 intervención) el 12/09/2007 02:18:43
YORK INTERNATIONAL 26
FORM 150.66-NM1 (1005)
LD10951
To ensure warranty coverage, this
equipment must be commissioned
and serviced by an authorized YORK
service mechanic or a qualifi ed service
person experienced in chiller installation.
Installation must comply with
all applicable codes, particularly in
regard to electrical wiring and other
safety elements such as relief valves,
HP cutout settings, design working
pressures, and ventilation requirements
consistent with the amount and
type of refrigerant charge.
Lethal voltages exist within the control
panels. Before servicing, open and tag
all disconnect switches.
INSTALLATION CHECKLIST
The following items, 1 through 5, must be checked
before placing the units in operation.
1. Inspect the unit for shipping damage.
2. Rig unit using spreader bars.
3. Open the unit only to install water piping system.
Do not remove protective covers from water connections
until piping is ready for attachment. Check
water piping to ensure cleanliness.
4. Pipe unit using good piping practice (see ASHRAE
handbook section 215 and 195).
5. Check to see that the unit is installed and operated
within limitations (Refer to LIMITATIONS).
The following pages outline detailed procedures to be
followed to install and start-up the chiller.
HANDLING
These units are shipped as completely assembled units
containing full operating charge, and care should be
taken to avoid damage due to rough handling.
INSTALLATION
INSPECTION
Immediately upon receiving the unit, it should be inspected
for possible damage which may have occurred
during transit. If damage is evident, it should be noted
in the carrier’s freight bill. A written request for inspection
by the carrier’s agent should be made at once. See
“Instruction” manual, Form 50.15-NM for more information
and details.
LOCATION AND CLEARANCES
These units are designed for outdoor installations on
ground level, rooftop, or beside a building. Location
should be selected for minimum sun exposure and to
insure adequate supply of fresh air for the condenser.
The units must be installed with suffi cient clearances for
air entrance to the condenser coil, for air discharge away
from the condenser, and for servicing access.
In installations where winter operation is intended and
snow accumulations are expected, additional height must
be provided to ensure normal condenser air fl ow.
Clearances are listed under “Notes” in the “DIMENSIONS”
section.
The unit should be lifted by inserting
hooks through the holes provided in unit
base rails. Spreader bars should be used
to avoid crushing the unit frame rails with
the lifting chains (See below).
Installation
Valora esta respuesta
Me gusta: Está respuesta es útil y esta claraNo me gusta: Está respuesta no esta clara o no es útil
0
Comentar

RE:traducir en acrobat de ingles a español

Publicado por jose luis porras  (3 intervenciones) el 25/03/2008 01:54:03
Feedback Resistance Input
Provided for position proportional type only (terminals 45 - 46 -47 )
• Slide resistance value: 100  to 2.5 k of overall resistance
(burnout detection for sliding wire provided)
• Measuring resolution: 0.1% of overall resistance
Loop Power Supply
Power is supplied to a two-wire transmitter.
(15 V DC: terminals 14 -15 ; 24 V DC: terminals 43 -44 )
A resistor (10 to 250 ) connected between the controller and transmitter converts a
current signal into a voltage signal, which is then read via the PV input terminal.
Supply voltage: 14.5 to 18.0 V DC, max. 21 mA (provided with a protection circuit against a
field short-circuit); 21.6 to 28.0 V DC, max. 30 mA (only for models with 24 V DC loop
power supply)
Retransmission Output
Either PV, target setpoint, or control output is output.
Either the retransmission output or the loop power supply can be used with terminals 14 - 15 .
• Number of outputs: 1 or 2 (terminals 14 -15 , terminals 16 - 17 )
• Output signal: 4-20, 0-20, 20-4, or 20-0 mA DC (where, outputting signal levels of less
than 0 mA is not feasible)
• Load resistance: 600  or less
• Output accuracy: 0.1% of span (5% of span for 1 mA or less.)
Under standard operating conditions (23 2C, 55 10% RH, power frequency of 50/
60 Hz)
Control Output
Universal output system, The output type can be selected with the software.
Relay contact output(s) for the position proportional type
• Current output
(Standard type: terminals 16 -
Valora esta respuesta
Me gusta: Está respuesta es útil y esta claraNo me gusta: Está respuesta no esta clara o no es útil
0
Comentar

RE:traducir en acrobat de español al ingles

Publicado por jose luis (3 intervenciones) el 25/03/2008 02:01:30
hola quisiera me ayudaran a traducir todo un archibo de acrobat de ingles a es pañol.
Valora esta respuesta
Me gusta: Está respuesta es útil y esta claraNo me gusta: Está respuesta no esta clara o no es útil
0
Comentar