Resumen: El trabajo del traductor está dejando de ser una actividad más o menos artesana centrada en el idioma para ali-
nearse en una cadena de producción en la que el acto de la traducción ocupa un espacio cada vez más reducido. Los recursos
tecnológicos se desarrollan deprisa y es imprescindible que el traductor los conozca y sepa hacer uso de ellos....
15 visualizaciones durante los últimos 90 días
2
0
Traducir con ordenadores Mac, ¿es posible?
Las de palabras: un recurso informático poco conocido que facilita la coherencia terminológica
15 visualizaciones durante los últimos 90 días